Tłumacz języka norweskiego w Lądku-zdroju
Tłumaczenie przysięgłe języka norweskiego jest wersją tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka norweskiego w Lądku-zdroju stwierdzi, iż strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego norweskiego to 1125 znaków.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, uprawnienia i umowy, akty notarialne, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, celne, akty urodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, odsyłacze, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Lądku-zdroju, należy zlecić tą kwestię tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć norweskiego tłumacza przysięgłego są: dokumenty samochodowe, uprawnienia i umowy, akty notarialne, akty zgonu, dyplomy i świadectwa szkolne, zaświadczenia o niekaralności, akty ślubu, celne, akty urodzenia. Wszystkie one muszą być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka norweskiego.
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka norweskiego jest opatrywana pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego norweskiego tzn. upoważnionego do wykonywania tłumaczeń żądanych częstokroć przez urzędy.
Właściwość norweskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy fragment występujący w pierwowzorze, w tym: pieczęcie, odsyłacze, dopiski, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Aby przetłumaczyć dokumenty z języka norweskiego w Lądku-zdroju, należy zlecić tą kwestię tłumaczowi języka norweskiego z odpowiednimi upełnomocnieniami.
- Pocztą elektroniczną (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Pocztą tradycyjną (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Lądku-zdroju nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia norweskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, bojanowo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIĄGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY